白话,粤语使用地区的居民将粤语及粤语子方言称为白话。例如:“广东白话“,“广西白话“。说白话,就是说粤语的意思。一般来说,广东白话是较标准的粤语,广西白话就属于粤语子方言。有些地方把本地方言称为“白话”,如广东广州、佛山,香港。
南宁白话
1.概述
南宁白话最早是在清朝时做为地方官语传入南宁。后来两地的商人也渐渐运用白话,白话才开始在民间发展。有很多人错误的认为南宁白话就是粤语,其实在很多字的发音都是不同的。着是因为广西南宁主要多民族地区也有很多方言。所以发展出了和粤语近似又不同的南宁百话。
2.渊源
“白话”一词在广西和广东有两种含义:一种指白话文,另一种指粤语。这里所说的白话指粤语。广西地区由于少数民族较多,各地方言也较为多变,而其中主要以南宁一带的白话,柳州桂林地区的桂柳话以及壮族的壮语为主。
《史记》载,秦灭周统一六国后,(秦)始皇帝三十三年(公元前214年),“发诸尝逋亡人、赘婿、贾人略取陆梁地,为桂林、象郡、南海,以适遣戍”。秦始皇征召来的这些逃亡人(逋亡人),讨不起媳妇而被迫去上门的穷家子弟(赘婿)以及做买卖的商人(贾人)就是最早成批来到广东、广西的开拓者。秦开36郡之中,桂林、象郡大部分在今广西境内。秦始皇开辟这三郡的目的之一是“适遣戍”,即作为惩罚手段把这些人遣送到南方来守边御敌。这批人号称“五十万人守五岭”,是如今操粤方言者的先民中的重要组成部分。
汉元鼎六年(公元前111年)武帝灭越,也是一次较大的军事行动。从三国到西晋、东晋,中原战乱频仍,迫使大量的汉人南迁,其中不少人陆续来到广东、广西。元代的战乱,也促使大批汉人南下。明、清两代,汉人进入两广有增无减。
白话是中原汉人南迁至广东形成的方言。广东人为了经商沿西江而上,到南宁定居,于是,南宁就有了白话。广东白话形成却较晚。明代的南宁城很小,城里以说平话为主,在官府衙门里则通行官话。这时的白话势力还很小。到了清代,下廓街官话是南宁普遍使用的方言。后来,广东人西迁的多了,南宁市区逐步变成白话的天下,平话则退居郊区,而下廓街官话则被“压缩”到一两条街上去了。
3.白话与粤语
虽然广西地区的白话并非真正的粤语,但却与其有着不可分割的联系。南宁地区乃至广西南部、中部、东部等广大地区(百色、南宁、钦廉、北海、凭祥、贺州、崇左、梧州、玉林等地区),都属于粤语语系区。这些地区占广西面积近半,人口占广西一半以上,本质上属岭南文化的范围,气候、语言、饮食、风俗、传统和广东相似。
南宁白话属粤语语系中的邕浔粤语,语音与钦廉一带粤语接近,主要流行于邕江、浔江两岸交通便利的城镇,如南宁市及邕宁县、崇左县、宁明县、横县、平南县等县城以及柳州市部分地区,以南宁白话为代表。虽然南宁白话语音方面和标准粤语(广州话)有些差别,但和广东讲粤语的人士沟通基本上没问题的。可以说,南宁(邕)传统文化和广东(粤)一脉相承,同一渊源,语言便是一个例证。
4.南宁原来的“南宁官话”
南宁民间有一种语言叫“南宁官话”,讲话口音很特别,如今会说者不足百人———
有一种方言,乍一听像桂柳话,仔细听又夹杂着粤语,这到底是什么话呢?南宁很多人是闻所未闻,可就是这种方言,被语言学家称为濒危方言。这种在上世纪二三十年代风光一时的“南宁官话”(也称邕州官话),当时普及程度就像现在的粤语一样。眼下,广西语言学家正在专门对这种濒危方言进行研究,以拯救这笔不可多得的文化遗产。
风光一时的“南宁官话”
为揭开这种濒危方言的“传奇身世”,记者几经周折,近日在南宁市中尧路附近的一条小巷子里,找到了该语言的“新闻发言人”——雷达伦老人。据悉,今年80岁高龄的雷达伦老人,是目前还健在的岁数最大而且会说这种话的老人之一。
雷达伦老人告诉记者,这种濒危语言以前叫做“下郭街话”,因为上个世纪20年代南宁下郭街(今临江路)以及周边一带的居民都讲这种话,后来这种话也被叫做“南宁官话”(邕州官话)。谈到“南宁官话”的历史渊源,雷达伦老人称:相传宋朝年间,广西的侬智高造反,朝廷派出狄青部队到广西平反,平定叛乱后,这支狄青部队的一个分支留守在南宁,久而久之就逐步形成了自己独特的语言。
记者还向广西语言学会的老会长刘村汉了解到,清末明初,随着商业的兴盛,有了各种形式的曲艺,广西南部的曲艺普遍采用“南宁官话”作为舞台语言广为传播,在此基础上形成了南宁地方戏——邕剧。据有关历史考证,邕剧也是采用此语言来道白的。可见,当时的下郭街话曾风行一时,因此被尊为“南宁官话”。
采访中,从小就讲着“南宁官话”长大的雷达伦老人一边回忆过去的往事,一边饶有兴致地说起了这种稀有方言:“你敌客哪点(你们去哪里)、哪门(什么)、骚假(蟑螂)……”记者注意到,这种方言同时具备桂柳话和粤语的口音,一句话里面既有粤语的发音,又有桂柳话的发音。据随同采访的教授们介绍,下郭街话由于长期以来受白话影响很大,里面夹杂了很多粤语的语言成分。在一种方言中同时具备其他两种语言成分,记者还是第一次听到。
雷达伦老人告诉记者,他祖辈和父辈们都讲这种话,上个世纪20年代,南宁市约有6万人口,就有2万人左右说这种话。这种话不仅成为当时很多南宁人的日常用语,一些戏种也用这种语言。由此可见,“南宁官话”当时的兴旺程度。
粤语“吃”掉了“南宁官话”
兴盛一时的“南宁官话”,为什么渐渐走向衰落了呢?
雷达伦老人告诉记者,在上个世纪20年代,南宁共有“南宁官话”、粤语、壮话、平话4种方言,当时4种方言都占有一定的位置,居民们平时交流的时候各说各的话,基本上都互相能听懂。到了上世纪30年代,越来越多的广东商人来邕做生意,随着这些商人社会、经济地位的提高,说粤语的人数不断增多,说“南宁官话”的人却在慢慢地减少,不少原来说“南宁官话”的人也开始跟着说粤语。久而久之,会说“南宁官话”的人就越来越少了,粤语因此渐渐取代了“南宁官话”,成为南宁市通用的语言。随着时间的流逝,人们在社交场合基本上很少说“南宁官话”了,只是在自己家里面才说。
雷达伦老人回忆起了一件旧事:当年,他的妻子过门后,由于不会说“南宁官话”,经常被他父母责怪,他就专门教妻子学说,但妻子最终还是没学会,因此他的儿女们也都不会说了。老人说,每当怀念“南宁官话”的时候,他就找到以前的兄弟姐妹或者同龄的老伙伴说上一阵,过过瘾。虽然他们现在还会说“南宁官话”,但是说起来已经有点别扭了。
采访中记者了解到,由于种种原因,那些以前说“南宁官话”的人,已经陆陆续续搬迁到了南宁市的菠萝岭一带居住,因此现今会说“南宁官话”的人,大多集中在菠萝岭一带。
抢救“南宁官话”刻不容缓
在一般人眼里,一种方言在历史的长河中自生自灭,最终被淘汰出局,是一件再正常不过的事情,但在语言文字专家学者们的眼里,一种方言的消失远远没有这么简单。
广西教育学院中文系副教授周本良,是广西有名的语言文字学者,他从1999年就开始记录研究“南宁官话”。周教授与工作伙伴曾对“南宁官话”做了一个粗略统计:现在会说“南宁官话”的人,在整个南宁市仅60人到70人,并且年纪大都在70岁以上。周教授告诉记者,这些老人中,能标准发音的更是少之又少,多数人只能靠打开尘封的记忆,慢慢地去寻找残留在大脑中的“南宁官话”,老人们有时为了说出一个词语,或者记起一个句子的发音,往往要想上一天甚至一个星期。
周教授告诉记者,按照语言的分类,“南宁官话”属于“西南官话”的语系,是一种特殊的稀有方言。这种方言现在已经很少有人听到,了解的人更是少得可怜。他们之所以对这种方言进行研究,是因为这种方言已经濒临灭绝,有很高的研究价值。周教授说,他现在最担心的是这些老人的身体,因为这些老人是“南宁官话”的最好见证,是研究“南宁官话”的惟一线索。现在,这些老人都年事已高,如果不抓紧时间整理研究,对“南宁官话”的研究就会半途而废。
周教授告诉记者,和博物馆中的文物一样,濒临灭绝的方言也是一笔文化遗产,是研究一个民族一个群体在一个特定时期的载体。他曾经看到这样一则消息:现在全球每天都在消失一种方言。这种速度不能不令人震惊。为了记载这些濒临灭绝的方言,欧美等发达国家每年都投入巨资、出动大量人力物力,对这些语言进行研究。
为了拯救“南宁官话”,广西语言学术界已经将“南宁官话”列为濒危方言,广西教育学院还专门拿出一笔课题研究经费用于“南宁官话”的研究。现在,专家已委托雷达伦等老人,在空闲的时候回忆有关“南宁官话”的内容,包括语言的发音、民间的谚语俗语、民谣童谣等等,并搜集整理成文字进行记载。相信经过努力,这种语言界的“珍稀动物”,会得以拯救。